mirror of
https://github.com/bvanroll/startrek-ml.git
synced 2025-08-29 20:12:40 +00:00
why isn't it commiting
This commit is contained in:
718
Data/Friends/ToConvert/The One With The Stain.html
Normal file
718
Data/Friends/ToConvert/The One With The Stain.html
Normal file
@@ -0,0 +1,718 @@
|
||||
|
||||
<!-- saved from url=(0055)http://www.livesinabox.com/friends/season8/807stain.htm -->
|
||||
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1252">
|
||||
<title>The One With The Stain</title>
|
||||
|
||||
<meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 3.0">
|
||||
<meta name="Template" content="C:\Program Files\Microsoft Office\Templates\Friends.dot">
|
||||
<style id="holderjs-style" type="text/css"></style><link type="text/css" rel="stylesheet" href="chrome-extension://pioclpoplcdbaefihamjohnefbikjilc/content.css"></head>
|
||||
|
||||
<body bgcolor="#FFFFFF" link="#008000" class=" __plain_text_READY__">
|
||||
|
||||
<h1 align="center">The One With The Stain</h1>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<p>Written by: R. Lee Fleming, Jr.<br>
|
||||
Transcribed by: <a href="mailto:Ericaasen1@aol.com">Eric Aasen</a><br>
|
||||
Dutch Phrases by: <a href="mailto:chandlerb@pandora.be">Kenny Walgraef</a></p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is sitting in the living room as Monica
|
||||
enters.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Hey.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Hey.</p>
|
||||
|
||||
<p>(Monica notices something.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh my God! You cleaned! (Gasps) Look at these floors! You did the
|
||||
windows! Oh, I have been begging you for months and you did! You cleaned! And nagging
|
||||
works!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Y<>know uh, I didn<64>t actually do this.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh no, was I cleaning in my sleep again?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> No, it wasn<73>t you.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Well then who?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> I got a maid. Yay!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> (shocked) I hope by maid you mean mistress, because if some other woman
|
||||
was here cleaning then<65></p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Uh honey, I know you don<6F>t like to relinquish control<6F></p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh, relinquish is just a fancy word for lose!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Look, she<68>s really nice. Okay? And she mentioned that she adored
|
||||
the way that you arranged the sponges.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Did she really say that?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Yes, I distinctly remember <20>cause I thought it was a joke. Now
|
||||
just give her a chance, okay?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Fine, I can do it. (Gets anxious.) Whew.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> What<61>s the matter?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Well, usually when I<>m this anxious, I clean!</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><strong>Opening Credits</strong></p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Central Perk, Ross, Rachel, and Phoebe are there as someone<6E>s cell phone
|
||||
starts to ring with one of those fancy ring tones.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> (looking around) Who<68>s cell phone is that? It<49>s just so
|
||||
annoying; everywhere you go.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> I think it<69>s coming from your bag.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> (checks) I never get calls!! (Answers the phone) Hello?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Hi, it<69>s Eric. From the Halloween party, Ursula<6C>s fianc<6E>e. </p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Oh my God Eric hi! Wait, how<6F>d you get this number?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Oh, I have a friend who<68>s a cop and he got it for me.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Wow! What an incredible violation<6F>and wonderful surprise.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Uh listen, I just<73>I thought you should know I broke up with Ursula.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Oh you did? (To Rachel) He did it! He did it!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Wow! What did he do?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Shhh! I<>m talking.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Anyway, I was wondering if, you were the sort of person who<68>eats
|
||||
lunch.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Are you asking me out? <20>Cause it would be kinda weird since you
|
||||
just broke up with my sister.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Yeah uh<75>okay. I<>m-I<>m sorry. Bye.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> No! Wait! I was just saying that so you<6F>d think I was a good
|
||||
person. Fight for me.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Uhh, I won<6F>t take no for an answer.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Not great, but we can work on it at lunch. Okay, I can be at your
|
||||
apartment in two hours.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Great! But wh-wh<77>How do you know where I live?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> I<>ve got friends too. Okay, bye.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Bye.</p>
|
||||
|
||||
<p>(She hangs up.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Oh my God! I<>m going out with Eric! Ooh, this day is really gonna
|
||||
be so much better than I thought it was gonna be. Oh Ross, I can<61>t make lunch.
|
||||
(Exits.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> So apparently I<>m available for lunch.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> I can<61>t. I<>m busy. I<>m apartment hunting.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> You<6F>re moving?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Yeah, I can<61>t live with Joey once the baby comes. I don<6F>t want
|
||||
my child<6C>s first words to be, (in a baby<62>s voice) "How you
|
||||
doin<EFBFBD>?"</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> So does-does Joey know you<6F>re moving?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Well, I haven<65>t discussed it with him yet, but I know he<68>s
|
||||
gonna be relieved. Last week, he brought this girl over and I started talking to her about
|
||||
morning sickness and then I showed her pictures from my pregnancy book.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> That<61>s not really porn.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Not so much.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Hey, y<>know what and if you<6F>re looking for a place? I just heard
|
||||
in the elevator this morning that a woman in my building died.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Oh my God! Was she old? Does she have a view?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Well I don<6F>t know, but how-how great would that be huh? You living in
|
||||
my building. I could help take care of the baby. I can come over whenever I want. (Rachel
|
||||
looks at him.) With your permission.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Yeah that would really be great.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Yeah.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Well can we see it?! Oh maybe we shouldn<64>t. I mean if she just died
|
||||
this morning out of respect.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Yeah. No. No you<6F>re right. </p>
|
||||
|
||||
<p>(Pause as they both take another sip of coffee.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Shall we?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Yeah.</p>
|
||||
|
||||
<p>(They both exit.)</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Ross<73>s Building, they are approaching the apartment of the woman who died.
|
||||
Ross knocks on the door and a woman answers it.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> Yes?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Hi. I<>m Ross Geller. I live in the building.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> And I<>m Rachel, an admirer of the building.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> I-I heard about Mrs. Verhoeven passing away and I<>m so sorry for your
|
||||
loss.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> She didn<64>t pass.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> What?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> My mother<65>s still alive.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Oh, thank God!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> It looked like we were gonna lose her this morning,
|
||||
but she<68>s a tough old bird.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Ahh.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> Are you close with her?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Of course! Uh yeah, she and I would talk all the time in-in (Rachel pokes
|
||||
her head in and starts to look around) the laundry room. (Pushes Rachel out of the way.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> You speak Dutch? (In Dutch) Zeer vereerd een vriend
|
||||
van mijn moeder te ontmoeten. (Translation: I<>m very honored to meet a friend of my
|
||||
mother.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Y<>know I would it<69>s just painful.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> So she<68>s really not dead.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> No, she<68>s hanging in there.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Hmm. Do you think<6E>Could you tell me if she<68>s hanging in, in a
|
||||
one bedroom or a two?</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Monica and Chandler's, Monica is observing the new maid, Brenda, clean.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> Mrs. Bing, this tile cleaner is incredible! Where<72>d you get it?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh well umm, I make it myself! It<49>s two parts ammonia and one part
|
||||
lemon juice. And now the secret ingredient is<69>y<EFBFBD>know what? We <b>just</b> met.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> Okay. Uhh, I<>m gonna go get the clothes from the laundry room now.
|
||||
And, when I come back I<>ll clean behind the refrigerator.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> (To Chandler) I love her.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> I<>ll be back in a minute.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Okay. (As Brenda exits Monica notices something.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> See? I told you.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> She stole my jeans!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> (pause) What?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> I have been looking for them all week and she is wearing them!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> So she stole your pants and then she came back and wore them in front
|
||||
of you?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Don<6F>t you see? It<49>s the perfect crime!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> She must<73>ve been planning this for years!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> I will prove it to you! Okay? About a week ago I was wearing those jeans
|
||||
and I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch. Now when she comes
|
||||
back I will find it and show you that stain!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Honey, isn<73>t it possible that the company that sold the jeans
|
||||
made more than just the one pair?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> I guess.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> So, shouldn<64>t we go give her the benefit of the doubt before we
|
||||
go<EFBFBD>snooping around her crotch?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Fine. I<>m just glad I didn<64>t give her my secret ingredient.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Out of curiosity, what is your secret ingredient?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Yeah! (Laughs.)</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Eric<69>s Apartment, he<68>s opening the door to reveal Phoebe.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Hi!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Come in, I<>m so glad you<6F>re here.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Yeah, me too. Not in the shaky angry way you are though.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Sorry, I just saw Ursula. I had to give the engagement ring back.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Oh.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Just seeing her brought it all back. All the lies, the way she used me. I
|
||||
just<EFBFBD>I got so angry just looking at her<65>(Looks at Phoebe)<29>face.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Yeah. (Covers her face with her hand.) Yeah.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> I<>m sorry. I just<73>when I look at you I see her. When I see her I
|
||||
get a little bit angry.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Maybe this is too weird.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> No wait! There<72>s only a problem when I look at you. (Sits down on the
|
||||
couch.) Oh I got it! I got it. (Puts his hands to his eyes.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> No don<6F>t tear out your eyes!!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> I was just, I was just gonna take out my lenses.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Oh, yeah try that. (He finishes and looks at her.) So, is that better?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Not really. You<6F>you<6F>re blurry, but you still look like Ursula.
|
||||
You<EFBFBD>re Blursula. Okay wait. Maybe<62>If I-if I just don<6F>t look at you for a
|
||||
while. (Stands up and turns his back to her.) See? It<49>it works. I<>m not,
|
||||
I<EFBFBD>m not angry at all anymore! This is a great date!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Look Eric, turn around. (He does so.) Look, I like you, but it
|
||||
shouldn<EFBFBD>t be <b>this</b> hard. Y<>know? This is our first date y<>know? First
|
||||
dates are supposed to be about excitement and electricity and <20>Ooh, he just touched
|
||||
my hand, did he mean to touch my hand?<3F> and y<>know first kisses and<6E>(He
|
||||
kisses her)<29>second kisses. (Motions for him to kiss her again which he does and they
|
||||
start to make out.)</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Central Perk, Ross is reading some book and Gunther serves him a cup of
|
||||
coffee.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Thanks for the coffee, or bedankt voor de koffie, Gunter. (He translates
|
||||
that phrase into Dutch.)</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Gunther:</strong> Jij spreekt Nederlands? Dat is te gek. Heb je familie daar?
|
||||
(Translation: You speak Dutch That's cool. Do you have relatives there?)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Yeah, we<77>re done.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Gunther:</strong> Ezel. (Translation: Donkey)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Ezel? Ezel? Ezel? (Looks it up in his book.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> (entering) Hey Ross! Listen, do you want to go see that new Imax movie on
|
||||
tide pools?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Really?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> (laughs) No. But I got Knicks tickets for you, me, and Chandler.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Sweet!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> All right, well finish your coffee; let<65>s go.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Okay I-I just have to stop by my place first.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> To tape the game? You do this every time Ross, you<6F>re <b>not</b>
|
||||
gonna be on TV!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> No-no, I-I have to see if this apartment became available.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Oh, you<6F>re switching apartments?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> It<49>s not for me, it<69>s for Rachel.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> But Rachel has an apartment.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Yeah, but when the baby comes she<68>s gonna want to move.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> She is?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Yeah, you didn<64>t expect her to live there with a baby did you?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I guess I didn<64>t really think about it.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> (finds the word in the book) Ezel! (Reads the translation.) Hey Gunther!
|
||||
You<EFBFBD>re an ezel!</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Gunther:</strong> Jij hebt seks met ezels. (Translation: You have sex
|
||||
with donkeys.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Damnit!</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Monica and Chandler's, Brenda is sweeping and Monica is sitting at the kitchen
|
||||
table.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Nice jeans!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> Oh thanks! I like your top.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh. (Holds on to it.) (To herself) You<6F>re not gettin<69> it.</p>
|
||||
|
||||
<p>(Brenda bends down to use the dustpan and Monica leans over to look for the stain, but
|
||||
leans so far over she falls out of the chair.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> What happened?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh, I fell asleep.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> I was thinking about taking my lunch break.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh, will you do the top of the cabinets? That<61>ll really work up
|
||||
your appetite for lunch.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> All right.</p>
|
||||
|
||||
<p>(Brenda pulls a chair to the counter and uses it to get up on the counter in order to
|
||||
clean the top of the cabinets. Monica sneaks over, bends over, and tries to see the stain.
|
||||
That doesn<73>t work so she sticks her head between Brenda<64>s legs. Suddenly Brenda
|
||||
changes her stance and traps Monica<63>s head between her legs.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Hello.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> What<61>s going on?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> I<>m sorry. I<>ve never had a maid before, is this not okay?</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><strong>Commercial Break</strong></p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Joey and Rachel's, Rachel is eating pizza as Joey returns from the Knicks
|
||||
game.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Hey!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Hey!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> How was the game?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Oh, okay. I<>I ate way too much.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Oh.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Ooh. (Notices the pizza, grabs a slice, and takes a bite.) So umm, I was
|
||||
talkin<EFBFBD> to Ross and he said you were looking for a new place.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Oh yeah! Hopefully across the street if certain Dutch people would just
|
||||
let go.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I was kinda hoping you<6F>d stay.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Oh but Joey, I have to go. There<72>s no room for a baby here.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> No room? It<49>s a baby. It<49>s like this big. (Holds his hands about
|
||||
a foot apart.) Y<>know, I mean you-you could you could put it over here. (A desk.)
|
||||
Or-or-or we could put it right here. (The chair.) Aw, it<69>s cute, right? Or-or we
|
||||
could put it over here. (By the bathroom door.) You wouldn<64>t even notice it.
|
||||
Where<EFBFBD>s the baby? (Mumbles that it<69>s over in the corner.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Honey, it<69>s not just a matter of where you put it. I mean a baby
|
||||
changes everything. They cry all the time. I mean imagine bringing home some girl and
|
||||
trying to score when there<72>s a screaming baby around.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I could use a challenge! It<49>s getting pretty easy.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Honey, it<69>s so sweet that you want me to stay, but I-I can<61>t
|
||||
do that to you. I mean it would disrupt your entire life.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I love living with you so much. I just wish things didn<64>t have to
|
||||
change.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> I know.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Y<>know I blame Ross for this.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> I do too a little bit.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I<>m gonna miss you, you<6F>re the hottest roommate I ever had.</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Eric<69>s Apartment, he and Phoebe are still making out.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Ooh, oh no! I have to go! I have a massage appointment.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Oh no, stay here we<77>ll keep doing this. I<>ll pay you.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> No, I got in trouble for that before. I<>ll see you later.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Absolutely. (They kiss and Phoebe heads for the door.) I love the way you
|
||||
kiss.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Really? That<61>s the thing I<>m worse at! You<6F>ll see.
|
||||
(Exits.)</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Monica and Chandler's, Brenda is shaking out the rugs on the balcony as Monica
|
||||
pouts in the living room.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> (entering) Hi!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Hey! Umm, I think Brenda needs a raise.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> How come?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Because I put my head between her legs.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> To see her pants?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> They<65>re my pants!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Are you sure? Did you see the stain?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> No! I was just getting into position and then everything went dark.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> God! She is not stealing from us! Okay, will you let this go?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Fine. (Brenda comes in to use the bathroom and adjusts her pink bra
|
||||
strap on the way.) She<68>s wearing my bra!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Oh dear God!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> My pink flowered bra! I recognize the strap!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> And yet you <b>don<EFBFBD>t</b> recognize that you<6F>re crazy.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Here<72>s the plan! Okay? I<>m going to leave you get a look at
|
||||
Brenda<EFBFBD>s bra!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Here<72>s another plan<61>No!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> I would do it but she thinks I<>m attracted to her!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Why?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Did you <b>not</b> hear where my head was? Come on! Come on we<77>re a
|
||||
team! We<57>re in this together!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> I fear a jury will see it the same way!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Do this for me! Come on, I catch you looking at woman<61>s breasts all
|
||||
the time!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> You see that?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Do you see this? (Mimics him drooling over a woman<61>s breasts.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> All right. Yes. Okay. I get your point. But if it<69>s not your bra
|
||||
will you just let the woman clean the apartment?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Yes! Absolutely. Okay? Look, you<6F>ll know it<69>s mine because on
|
||||
the right cup, the lacey part, there<72>s a very noticeable rip.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> You need new clothes.</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Mrs. Verhoeven<65>s Apartment, Ross is back to inquire about the elder
|
||||
Verhoeven<EFBFBD>s health or lack there of.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Hi. How is she?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> It<49>s not looking good.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> (happily) Oh. (Realizes then sadly) Oh. Well I uh, I brought her some
|
||||
bloemen. (Flowers in Dutch.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> That<61>s so sweet. (Takes the flowers.) Would you
|
||||
like to come in and say good-bye? I<>m sure it would mean a lot to her.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Oh I don<6F>t know that it would.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Mrs. Verhoeven's Daughter:</b> Well, her memory is pretty much gone.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> All right then. (Follows her in and checks the place out.)</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Eric<69>s Apartment, he<68>s resting on the bed as Phoebe enters.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> (entering) Hey!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Welcome back!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Hey! (Jumps on the bed with him.) Can we pick up where we left off?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> I don<6F>t know, I<>m still pretty tired out from this afternoon.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Why?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Uh, the sex.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> What sex?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Our sex.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> We didn<64>t have sex.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Well if I didn<64>t have sex with you, I had sex with someone that
|
||||
looked an awful lot like<6B></p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> (simultaneously as Eric) Ew! Ew! Ew! Ew! Ew! Ew!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> (simultaneously as Phoebe) Oh no! Oh no! Oh no! Oh no! No! No! No!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> You-you<6F>you had sex with Ursula?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Uh, a little bit. She-she-she walked in and I thought she was you and I
|
||||
kissed her and<6E></p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> You didn<64>t notice she was wearing different clothes?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Well I was just so excited to see you.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Oh. Ew! Ew! Ew! Ugh! Y<>know what? This is too weird.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> No-no it<69>s not! I don<6F>t want to lose you! It<49>s-it<69>s
|
||||
like I was saying to Ursula when I was making love to her and I thought she was
|
||||
you<EFBFBD>Yeah it is too weird.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> So I guess this is it.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Eric:</b> Yeah. (They hug.) Maybe it<69>s for the best. You smell just like her.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Phoebe:</b> Yeah, so do you.</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Monica and Chandler's, Brenda is wiping the coffee table and Chandler is trying
|
||||
to look at her bra and leans over on the coffee table to get a good look.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> (noticing him) What are you doing?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> I<>m leaning. This is where I lean.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> Okay. (Goes over and fluffs up the pillows on the couch.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Brenda a bee!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> What?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> Yes! It<49>s flown into your blouse and you<6F>d better undo your
|
||||
buttons lest it sting you!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> I think I know what<61>s going on here.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> You do?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> Look, I know it must be hard that your wife is a lesbian, but it<69>s
|
||||
wrong. You<6F>re married.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Chandler:</b> I totally understand. (They both laugh.) Can I <b>just</b> see your
|
||||
bra?</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: The Hallway, Monica is sitting on the step as Rachel returns.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Hi!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> (looking at Rachel<65>s jeans) Where did you get those jeans?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> You gave them to me!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> No I didn<64>t!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> All right, I took them. But I figured it would be okay because you got a
|
||||
big ink stain on the crotch.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Oh no! Did you take my bra too?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> What bra?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> The pink one with the flowers?!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> You mean the one that you<6F>re wearing? (Adjusts Monica<63>s pink
|
||||
bra strap as Monica looks down her shirt.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Brenda:</b> (entering) I quit! (Storms off.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Monica:</b> Sounds about right.</p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Joey and Rachel's, Rachel enters and notices that Joey has set up a space for
|
||||
the baby where the couch was, complete with a crib.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> What is this?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Hey! Uh, this is just to give you an idea. Okay well, we can put screens
|
||||
here, (In front of the crib.) so that the baby has privacy, and-and-and maybe a mobile
|
||||
over the crib. And uh<75>Oh look! Here<72>s a baby monitor (Holds it up), which until
|
||||
the baby comes we can use as walkie-talkies. Huh?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> You<6F>re so sweet. (Notices something in the crib.) Oh my God! And
|
||||
you gave the baby Hugsy! (A stuffed penguin wearing a ski jacket, goggles, and hat.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Ahhhhhhhhhhhh<68>. That-that-that<61>s really just to show where the
|
||||
baby would go. Y<>know why don<6F>t I hold on to him so that there<72>s no
|
||||
confusion? (Takes him back, sets him on the chair, and apologizes to him.)</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> But Joey the baby is going to be crying, it<69>s going to be loud.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I<>m loud!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> It<49>s gonna be up all night!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I<>m up all night!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> It<49>s gonna poop!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Hello!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> What about all the women you want to bring home?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Look, if I<>m bringing home a woman who can<61>t stand being around
|
||||
a baby, then maybe I don<6F>t want to be with that woman! Or maybe we<77>ll just do it
|
||||
in the bathroom of the club!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Joey, are you sure?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Yeah! All right<68>Look, I know sometimes it<69>ll be hard, okay? But,
|
||||
it<EFBFBD>ll also be really<6C>really great. Please Rachel! I-I-I really want you to stay.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> I want me to stay too.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Ohh!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Thank you. (They hug.) Oh Joey and look at this crib! It<49>s so cute!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I know! I found it on the street.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Are you serious<75>Really?! It<49>s in such good condition.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Yeah.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Wow! Whoa-whoa what<61>s under the covers?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> I don<6F>t know.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> It<49>s moving.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Ew.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> It<49>s still<6C>(Screams)<29>It<49>s got a tail! Get it out of
|
||||
here! Get it out of here!!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Ooh! Ah! Okay! (Quickly drags the crib outside.)</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><strong>Dedicated to the Memory of Pearl Harmon</strong></p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><strong>Closing Credits</strong></p>
|
||||
|
||||
<p>[Scene: Joey and Rachel's, Joey and Rachel are toasting her staying put.]</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> Well, the old lady died. And how do I know? Her dying wish was for one
|
||||
last kiss. But I don<6F>t care, (To Rachel) because you got the apartment. Yes!</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Rachel:</b> Ewww. Yeah. Umm. I think I<>m gonna stay here.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Joey:</b> Isn<73>t that great?</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ross:</b> (stutters looking for words) Ezels!!</p>
|
||||
|
||||
<p align="center"><strong>End</strong></p>
|
||||
|
||||
|
||||
</body></html>
|
Reference in New Issue
Block a user